«Lobo Antunes, que también es psiquiatra, ha descubierto en la alucinación una manera piadosa, casi afable, de adherirse a la realidad y narrar lo imposible.» Assim termina o texto de Justo Navarro, publicado no El País, sobre El archipiélago del insomnio (Mondadori), tradução espanhola do romance de António Lobo Antunes.
terça-feira, 16 de novembro de 2010
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário