Las fiestas cólgan-se uas nas outras
PÚBLICO 31.08.2008, Amadeu Ferreira
Cul berano, an special Agosto, muita cousa demuda na prainada mirandesa. Agora yá nun ye perciso asperar la fin de la trilha, que era ende pula Nuossa Senhora de Agosto, para refrescar las calores de la segada i sgalrear to la munha que s'antranhou por quantos buraquitos l cuorpo ten. Por esso, las fiestas puoden ampeçar bien cedo i colgar-se uas nas outras cumo un rosairo até fin de berano, sin parar. An muita tierra, l berano ye ua fiesta sin paraige i a las bezes nin un berano chega para tanta fiesta i tanta gana deilha. Yá bai loinge l tiempo an que cada pobo tenie sue fiesta i apuis la mocidade iba a fazer la ronda puls pobos alredror a saber de mais. Purmeiro, fúrun ls dies de fiesta que demudórun para calhar ne l tiempo de benida de ls eimigrantes ou an que l trabalho nun atrabancaba l baile. Apuis, fui la fiesta ourdenada a cuntar cula giente que trabalha noutras tierras pertuesas i tenendo siempre persente l'eideia de que cada beç mais las pessonas ténen mais tiempo i gana para fiestas. Este nuosso tiempo ye tamien claramente un tiempo de balorizaçon de la fiesta, muitas bezes ancubierta ambaixo la palabra turismo.
Nun fui solo l tiempo de la fiesta que demudou ou se ten benido a alhargar, mas ye l'eideia de fiesta que tamien ten benido a demudar i a tener an cunta l sentir de la giente ne ls dies d'hoije. Agora, yá nun ye ralo béren-se fiestas a que nun le corresponde nanhue parte relegiosa, i an todas eilhas las preocupaçones culturales ban a la par cul porgrama de adbertimiento, adonde la música ye reina. Loinge tamien yá queda, pa l mais de la giente, l'edideia de fiesta cumo die de mesa farta até arrebentar, que ls dies yá nun son amargosos cumo inda nun hai muito tiempo. Ye berdade que inda agora ne ls açougues se chega a formar fila, mas esso ye porque la chicha, subretodo an forma de puosta, cuntina a ser l prato por eicelença de fiesta que s'apersente. L que se bei son ls mardomos de cada anho a querer fazer mais do que ls de l anho atrasado, i a las bezes custa a antender adonde se bai a saber de denheiro para tanta cousa. Nada que nun se beia a outros nibles, cumo inda hai poucos dies se passou culs Jogos Oulímpicos an Pequin.
L'eideia de fiesta ten tamien benido a fazer parte, an muitos lhados, de ls nuobos modos de chamar giente i assi dar bida nuoba a sítios adonde las pessonas menos quieren ir. Ye la fiesta a anscrebir-se ne ls cunceitos de turismo i de zambolbimiento, a eisigir ua porgramaçon i eideias para alhá de cada berano i a tener necidade dun pensar nuobo i de struturas de apoio i ourganizaçon cuntinas. Esse ye un bun camino para seguir por alhá, que a algun lhado ha de lhebar. Puode nun dar fruitos dun die pa l outro, mas bai-los dando al modo que haba capacidade para anunciar la fiesta an to l lhado i cun eilha dar le algo de nuobo a las pessonas. Por ua buona fiesta, que bala mesmo la pena, las pessonas ban até la fin de l mundo.
domingo, 31 de agosto de 2008
Crónica em Mirandês
Eis uma crónica em Mirandês, a segunda língua oficial de Portugal, falada essencialmente no Nordeste Transmontano, da autoria de Amadeu Ferreira e publicada no jornal PÚBLICO de hoje.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário